El Metro de la Ciudad de México es uno de los transportes públicos más importantes de la metrópoli, pues gracias a sus conexiones la llegada de un punto al otro resulta rápida y lo más importante… barata.
Te puede interesar:
Sedena sorprendió a Luis Ángel, el niño que intercambia juguetes por despensa
Llamado Sistema de Transporte Colectivo Metro, cuenta con una extensa red de 226.49 kilómetros con 195 estaciones. 3.9 millones de usuarios suelen usarlo cada día, entre los que se unen ciudadanos mexicanos y algunos turistas nacionales e internacionales.
Una de las maneras más fáciles de poder conocer la CDMX es usando este transporte, el cual brinda agilidad y rapidez. Es de ley que las personas que viven o visitan la Ciudad de México deben introducirse al interior de este mundo subterráneo que los más valientes se atreven a explorar.
En vista de que el Metro es usado también por personas que no saben español, en redes sociales salió un mapa que se hizo para facilitar el traslado traducido al inglés. Lo más impresionante es que algunos nombres de origen náhuatl también se tradujeron; tal es el caso como: Chapultepec, que en español es “cerro del saltamontes (chapulín)” en el mapa aparece como Grasshopper Hill.
También te puede interesar:
Estas son las edificaciones de la CDMX que resultaron afectadas por el sismo
Aquí una lista de algunos nombres de estaciones con traducción:
- Salto del Agua por Water Jump.
- Parque de los Venados por Deer Park.
- La Raza por The Race.
- Camarones por Shrimp.
- Where water is gathered, del náhuatl “donde el agua se junta”, ahí es Tacubaya.
- Chabacano es traducido como Apricot station.
- Misterios por Mysteries.
- Indios Verdes por Green Indians.
- Coyoacán por Place of Coyotes.
- San Pedro de los Pinos por St Peter of the Pines.